屬靈爭戰的含義

以弗所書6:11-13 「11. 要穿戴神所賜的全副軍裝,就能抵擋魔鬼的詭計。12. 因我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與那些執政的,掌權的,管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。〔兩爭戰原文都作摔跤〕13. 所以要拿起神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子,抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。」

上次思想關於「惟有忍耐到底的,必然得救。」在查考當中希腊原文意思時、發覺保羅在教導我們的「屬靈裝備」中、有兩個詞用字很特別;第一個是「抵擋」;第二個是「爭戰」。保羅用這兩個詞均包含著一個非常特殊的意義!由此也看到聖經原文用字十分精彩,但翻譯往往無法表達!所以才需要「查考聖經」,也使我忍不住要根据它們的原意作今次分享!

(一)「抵擋」這個動詞在這段經文中出現了兩次,一次在11節「就能抵擋魔鬼的詭計」,另一次在13節「抵擋仇敵」; 奇妙在於「抵擋」這個詞的原文、兩處各用不同的字~11節的 ”抵擋” 原文含有「自己能站立」的意思,即是「自衞」性質 ; 13節的 ”抵擋” 原文包含著「相對而立」即是「對抗」的意思!保羅在此用不同意思的字去表達,讓我們理解到:11節對付魔鬼的陰謀詭計,可依靠神、用「信心」去「自衛」~憑著禱告,神話語教導全身裝備,及聖靈的幫助,不陷入試探!13節的 ”抵擋” 是除了憑信心之外,還要求神厚賜智慧和勇氣、靠著屬灵裝備的活學活用、去面對面直接與明刀真槍的仇敵撒但搏鬥!並且在「成就了一切,還能站立得住!」

(二) 經文中的「爭戰」原文並不是用「打仗」這個字,它也不單只是打仗的意思!保羅選用這個字有「搖來搖去、拉來拉去或有來有往」的含意(和合本聖經也註上有角力摔跤之意),所以按照原意我覺得中文意思用「拉鋸戰」或「追逐戰」去表達較為恰當!若果我們能夠理解跟魔鬼撒但的戰爭是「拉鋸戰」的話,就會明白我們每時每刻均處於戰鬥狀態、就會儆醒~有時我們會佔上風,有時卻是處於抵擋時刻甚至是磨難的時候!

(三) 保羅借用當年羅馬軍隊所穿的全副軍裝作比喻,「全副軍裝」原文用一個合併字,意思是「一切武器」,但中文聖經翻譯為「盔甲武器」(路11:22),其實譯為「護身甲」可能更恰當!其中「寶劍」是包括插在腰間的短劍及拿在手中的長戟兩種,這是進攻的武器。另外「禱告」也是武器之一,因為羅馬軍隊在上陣作戰前,也必定到神廟中向他們的神獻祭祈禱,以求戰勝仇敵!保羅引用這全副軍裝,當時的信徒一聽便明白,希望我們今日的信徒一看也明白,不但穿起全副軍裝、更加要操錬成為基督的精兵!因為魔鬼與我們是勢不兩立的(參閱我5月17日的分享),所以基督徒每日均要準備戰鬥,並且要作殊死的持久戰,直到面見基督那天!還要預備「你要和我同受苦難,好像基督耶穌的精兵。凡在軍中當兵的,不將世務纏身,好叫那招他當兵的人喜悅。」(提摩太後書2:3-4 )

馬先生上